اعیاد شعبانیه بر همه عزیزان مبارک و فرخنده باد.
(کلیک کنید)
ادبیات کودک و نوجوان هنگامی پدید آمد که بزرگسالان متوجه شدند کودکان و نوجوانان به سبب گنجایشهای شناختی و ویژگیهای رشدی خود آمادگی پذیرش متنهای سنگین را ندارند و به متنهایی نیاز دارند که پاسخگوی دورهی رشد آنها باشد. کودکان خردسال به متنهایی آهنگین و کوتاه مانند لالاییها و ترانه - متلها و ترانههای آهنگین واکنش بیشتری نشان میدهند. هرچه گروه سنی مخاطبان بالاتر برود، آن ها کم کم میتوانند داستانهایی را با واژگان بیشتر پذیرا باشند. ویژگی دیگر ادبیات کودک و نوجوان در این است که با سطح سواد کودکان پیوند دارد. کودک نوآموز تنها میتواند متنهای ساده را بخواند و بفهمد. هرچه سواد او بیشتر میشود، متنهایی با دایرهی واژگانی بیشتر را درک میکند. کودکانی که به مرز نوجوانی و پس از آن میرسند میتوانند رمانهای متناسب با نیازهای خود را داشته باشند. امروزه این رمان ها بیشتر در قالب فانتزیها یا داستان های علمی و تخیلی منتشر میشود. البته داستانهای واقعگرا که بازتاب دهنده احساسات و درگیریهای زیستی و اجتماعی نوجوانان مانند موضوع جدایی پدر و مادر یا مرگ نزدیکان و بیماریها و عشقهای دوره نوجوانی است به فراوانی در این حوزه منتشر میشود. روزنامه تلگراف چاپ انگلیس چندی پیش فهرست 20 کتاب ماندگار ادبیات کودک را منتشر کرد که در ادامه «این لیست» را مشاهده میکنید.
اختصاصی کتابنیوز / محمد حسنلو
(کلیک کنید)
مشاور مجتمع: سرکار خانم بانو پاشا ظهری ( هدایت تحصیلی )
معرفی کتاب :
این کتاب در فروشگاه شما؟ 
|
|
|
| |
|
|
|
انتخاب رشته در سال اول دبیرستان
|
|
| |
موجودی: در انبار آدینه بوک موجود نیست، فروش و ارسال از طرف این فروشگاه ها.
|
| |
مشخصات کتاب
- تعداد صفحه: 128
- نشر: مبتکران
- شابک: 964-395-395-5
- قطع کتاب: وزیری
- وزن: 400 گرم
- رتبه فروش در آدینه بوک: #4942 (پرفروش ترین ها)
|
|
|
|
|
گفت و گو با نيل دبوركا قصهگوی ایرلندی کشورها قصههایشان را با هم سهیم میشوند
نیل دبورکا قصهگوی ایرلندی، حضور خود را در سیزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی بهترین فرصت برای معرفی سرزمیناش، ایرلند میداند و میگوید: قصهگویی را از مادرم به ارث بردم همان طور که او میراثدار قصهگویی از مادرش بوده است. مادرم از این که من قصههای ایرلند و سرزمینم را در نقاط مختلف جهان معرفی میکنم بسیار به من افتخار میکند.
نیل دبورکا قصهگوی ایرلندی، حضور خود را در سیزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی بهترین فرصت برای معرفی سرزمیناش، ایرلند میداند و میگوید: قصهگویی را از مادرم به ارث بردم همان طور که او میراثدار قصهگویی از مادرش بوده است. مادرم از این که من قصههای ایرلند و سرزمینم را در نقاط مختلف جهان معرفی میکنم بسیار به من افتخار میکند. نیل دبورکا قصهگویی از کشور ایرلند در سیزدهمین جشواره بینالمللی قصهگویی شرکت کرده است. این جشنواره از 22 آذر تا 25 آذر در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار میشود. وی در گفتوگو با روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان از احساسش در باره قصهگویی و حضورش در این جشنواره میگوید:
سرزمین شما ایرلند چقدر به قصه و قصهگویی اهمیت میدهد؟ من از غرب ایرلند آمدهام. از غربیترین نقطه اروپا که نیویورک را میتوان دید. جایی که شما میتوانید شبنم، اقیانوس و دریا را ببینید. جایی که باران فراوان میبارد و به خاطر بارش فراوان باران مردمانش در خانه میمانند. در این هوای مهآلود که ما در کنار آتشهای آشپزخانه نشسته بودیم؛ آنها به سرزمین ما آمدند و توانستند همه چیز ما را بگیرند جز قصههایمان را. قصههای ما را هیچ کس نتوانست از ما بگیرد.
منظورتان از آنها چه کسانی است؟ کسانی که به سرزمین ما حمله کردند و من از آنها نام نمیبرم. چون من به عنوان قصهگو قرار است صلح به ارمغان بیاورم و نه جنگ. نمیخواهم با نام بردن از یک ملت عنوان جنگجو به آنها بزنم.
در صحبتهایتان به آتش و آشپزخانه اشاره کردید. این دو چه ارتباطی به قصه در ایرلند دارند؟ من قصهگویی را در کنار همین آتش و در آشپزخانه آموختم. و مادرم الان در کنار آتش نشسته و میدانم به داشتن پسری مثل من افتخار میکند که توانسته قصههای ایرلند را به ایران برساند. قصهگویی را از مادرم آموختم و او نیز همین را از مادر خود آموخت. قصههای ما متحرک و به صورت فیزیکی گفته میشود و ما طوری از شخصیتهاي قصههايمان حرف میزنیم كه گویی از يك خانواده و با هم برادر هستيم.
کدام ویژگی است که اینقدر شما را مجذوب قصهگویی کرده است؟ قصهگویی باعث شده مردم از صلح، فهم زیباتری داشته باشند. ما با شنیدن داستانها است که میفهمیم همه انسانها یکی هستند و این لباس است که آنها را از هم متفاوت میکند. قصهگویی باعث برقراری ارتباط مردم با هم میشود و در این ارتباط، هنرهای شنیداری، گفتاری و خواندن نیز تقویت میشود.
آیا قصه گویی را در ایرلند به عنوان یک شغل حرفهای که درآمد زاست، می شناسند؟ البته؛ چون قصهگویی شغل من است و حتی دولت نیز از آن پشتیبانی میکند. دولت شما تا کنون به قصه گویان ایرلندی چه کمکهایی کرده است و این پشتیبانی به چه شکلی است؟ خوشبختانه در ایرلند دولتهایی که روی کار میآیند؛ صرف نظر از گرایشهای سیاسی از قصهگویی و قصهگویان پشتیبانی میکنند. مثلا مالیاتی که قصهگویان به دولت میپردارند کمتر از سایر شغلها است و دولت به آنها تخفیف میدهد.
آیا این مالیات شامل حال همه قصهگویان در ایرلند میشود؟ در ایرلند سه نوع قصهگویی میشود. نوع اول قصههایی است که پشت میزهای آشپزخانه گفته میشوند. این نوع قصهگویی در ایرلند بسیار رایج و مهم است. نوع دوم قصهگویانی که به خاطر سرگرمی قصه میگویند و دسته سوم نیز کسانی هستند که قصهگویی را به عنوان شغل خود انتخاب کردهاند و این دسته مالیات کمتری به دولت میدهند.
مگر تعداد قصهگویان ایرلندی چقدر است؟ آماری ندارم اما تعدادشان کم نیست. به خاطر علاقه مردم به قصه و این که این مردم هستند كه به قصهگویان شهرت میدهند گرایش به این شغل هم زیاد است. البته برای موفقیت هم لازم است این انتخاب از روی علاقه باشد.
در ایران قصههای شاهنامه و حماسی را میتوان از قصههای مشهور ایرانی دانست. آیا ایرلند هم قصههای مهم خاص خود دارد؟ بله، فیون به عنوان یک اسطوره ایرلندی شناخته شده است. کسی که در جوانی بسیار خوش تیپ بوده و در پیری نیز با دیدن جوانها غبطه میخورد و آرزو میکرد که ای کاش جای جوانها میبود؛ و یا کوکالن یکی از جنگجویان ایرلندی بسیار شخصیت مشهوری در داستانهاست.
جشنواره بینالمللی قصهگویی را چگونه ارزیابی میکنید؟ اولا از این که من به کشور شما دعوت شدم بسیار خوشحالم. وقتی خبر دعوت شدنم از ایران را شنیدم از خوشحالی مانند پسر بچهای کوچک بالا و پایین پریدم. شنیده بودم که ایران سرزمینی پر از تاریخ و ادبیات است و حال که اینجا هستم از شنیدن زبان فارسی لذت میبرم و به نظرم زبان فارسی طنین زیبایی دارد و موزون است. به نظر من برگزاری این جشنواره بسیار ارزشمند است و از این که میبینم سرزمینهای مختلف داستانهایشان را با یکدیگر سهیم میشوند خوشحالم.
برگزار کننده این جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است. این مرکز را تا چه حد میشناسید؟ وقتی به ایران آمدم کانون را شناختم و برایم مدل فعالیت آنها بسیار جالب است. این که تمرکز این کانون بر آموزش کودکان و نوجوانان است که مطمئناً در آینده ایران تاثیر مثبتی خواهد داشت. از روزي که در جشنواره بودم احساس آدمی را داشتم که نوک انگشت پایش را در اقیانوس گذاشته است و از آنجا که فرصت این جشنواره کوتاه است ظاهراً باید در آب بپرم. فرصت کوتاه است.
انتهاي خبر //کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان آنلاين//www.kanoonnews.ir

جشن پایان سال تحصیلی مجتمع آموزشی آب شناسان (1389-1388)
برای مشاهده عکس ها به آلبوم مراجعه نمایید.

داستان آب شناسان
خلاصه: کتاب «او نگاهش را به ارث گذاشت»، زندگینامه داستانی فرمانده شهید حسن آبشناسان در قالب مجموعه «قصه فرماندهان» برای نوجوانان و به قلم گلستان جعفریان، توسط انتشارات سوره مهر به چاپ میرسد. برای نگارش این اثر، نوشتههای شهید و 4 هزار عنوان کتاب کتابخانه شخصی وی، مورد توجه قرار گرفته اند.
گلستان جعفریان در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره این اثر اظهار داشت: کتاب «او نگاهش را به ارث گذاشت»، حاصل 23 ساعت مصاحبه با گیتی زندهنام، همسر شهید آبشناسان و 5 ساعت گفتوگو با افشین، پسر این شهید است که در قالب مستند داستانی برای گروه سنی نوجوان منتشر میشود.
وی در ادامه گفت: این مصاحبهها 4 سال پیش برای ساخت فیلمی در موسسه فرهنگی، هنری روایت فتح انجام گرفت. به دلیل تغییراتی در مدیریت این موسسه، فیلم ساخته نشد و با استفاده از مصاحبههای همسر شهید آبشناسان، در مجموعه «نیمه پنهان ماه» و با همکاری مرجان فولادوند، کتاب «شهید آبشناسان به روایت همسر» به چاپ رسید.
نویسنده کتاب «خانهام همین جاست» درباره تفاوت کتاب «او نگاهش را به ارث گذاشت» و اثر به چاپ رسیده در انتشارات روایت فتح گفت: 50 درصد این کتاب به شخصیت شهید حسن آبشناسان در فضای خانواده اختصاص پیدا کرده و از آنجا که این اثر در مجموعه قصه فرماندهان منتشر خواهد شد، تمرکز کتاب، بر فضای جنگ، خط سیر فکری و فرماندهی وی در عملیاتهای کردستان است.
جعفریان اضافه کرد: برای نگارش این اثر از دستنوشتههای شهید آبشناسان استفاده شده و برای دستیابی به خط فکری وی کتابهای کتابخانه شخصی این شهید که 4 هزار عنواناند، مورد توجه قرار گرفتند.
وی درباره انتخاب عنوان «او نگاهش را به ارث گذاشت» برای این اثر خاطر نشان کرد: در بخشی از مصاحبهها پسر شهید آبشناسان گفت که؛ «پدر برای من ثروت به ارث نگذاشت. بلکه طرز فکر و نوع نگاه به زندگی و حتی این که چه نوع کتابی مطالعه کنم از او برایم به یادگار مانده است». عنوان این اثر بر اساس گفته پسر شهید آبشناسان انتخاب شده است.
نگارش کتاب «او نگاهش را به ارث گذاشت» توسط گلستان جعفریان به پایان رسیده و انتشارات سوره مهر به زودی این اثر را به چاپ میرساند.
حسن آبشناسان نهم اردیبهشت سال 1315 در تهران متولد شد. وی با شروع جنگ تحمیلی رژیم صدام علیه ایران مسوولیت یکی از تیپهای لشکر 21 حمزه ارتش جمهوری اسلامی ایران را بر عهده گرفت و در مقطعی به ستاد جنگهای نامنظم پیوست.
آبشناسان در سال 1362 به فرماندهی قرارگاه حمزه سیدالشهدا(ع) منصوب شد و در کنار فرماندهان سپاه پاسداران به سازماندهی نیروهای ارتش و سپاه در غرب کشور پرداختند.
حسن آبشناسان در سال 1363 به فرماندهی لشکر 23 نیروهای ویژه هوابرد منصوب شد و هشتم مهر همان سال به شهادت رسید.
مجموعه کامل 20 جلدی «قصه فرماندهان» در فروشگاههای دفتر نشر معارف و سایت پاتوق کتاب موجود و قابل تهیه است.

همایش کوه پیمایی به ارتفاعات توچال و درکه ویژه مدارس دخترانه و پسرانه محله ولنجک، اوین و زعفرانیه و با همکاری فدراسیون کوه نوردی جمهوری اسلامی ایران
اداره ی آموزش و پرورش منطقه ی 1 تهران

سال تحصیلی 89 - 88
دبیرستان خاورمنش با همکاری مدارس محله،در نظر دارد به مناسبت آغاز سال نو و در سال همت مضاعف و کار مضاعف، همایش کوه پیمایی با شعار همت ، ورزش و سلامتی بین دانش آموزان مدارس برگزار نماید.
اهداف طرح :
- 1. معرفی اماکن تفریحی - ورزشی منطقه به دانش آموزان
- 2. تشویق دانش آموزان به کوه پیمایی با توجه به نزدیک بودن مدارس محله به ارتفاعات توچال و درکه
- 3. ایجاد وحدت بین مدارس و تبادل تجربیات ارزنده
- 4. افزایش همت و تلاش بین دانش آموزان در امر ورزش و سلامتی
- 5. برگزاری مسابقات فرهنگی - ورزشی ایجاد روحیه رقابت در بین دانش آموزان محله
امکانات مورد نظر :
- 1. با همکاری دبیر ورزش از هر آموزشگاه تعداد 10 نفر از دانش آموزان ورزشکار و علاقمند به این رشته، جهت شرکت در همایش از طرف مدرسه معرفی می شوند.
- 2. همراه داشتن کوله پشتی، عینک، کلاه،کفش مناسب،بادگیر و لباس گرم و یک نفر سرپرست جهت همراهی تیم آموزشگاه ، حتی الامکان دبیر ورزش و علاقمند به کوه پیمایی
- 3. همراه داشتن بطری آب ، تنقلات و مواد مغذی ( بادام، پسته، کشمش، گردو، خرما)
- 4. همراه داشتن دستکش و کیسه زباله برای پاک سازی محیط کوه از زباله ها با شعار طبیعت افراد خود را سالم نگاه داریم.
- 5. کسب اطمینان ازسلامتی دانش آموزانی که قصد صعود به کوه را دارند.
مکان استقرار و جدول زمان بندی :
- - مدارس دخترانه در روز پنج شنبه مورخ 2/2/89
مکان : درب ورودی پارکینگ توچال
- - مدارس پسرانه در روز پنج شنبه مورخ 2/2/89
مکان : میدان درکه
- - زمان شروع و پایان همایش : 7 صبح لغایت 14 بعدازظهر
اسامی دانش آموزان برگزیده مجتمع آموزشی شهید آب شناسان به تفکیک مقاطع تحصیلی :
- ابتدایی :
- حنا طهماسبی،شکیبا صدقی،کوثر فاروقی،سایه حسن پور، سوگن محسن آبادی،درسا ستوده
- راهنمایی :
- روژین پورآرین،شایا حسشینی،عسل عسگری،سارا حسنی،هانیه مرشدی،شادان جزایی،مارال ماهوت فروش،سارا دبستانی،سارا رضایت،آیدا معززی
- دبیرستان :
- هیوا حسینی،فاطمه افشاریان،زهرا افشاریان،یاسمن ابراهیمی،سحر باطن،مه گل احمدوند،سارا غروی،یاسمن ابوفاضلی،طناز شرفخانی
برای مشاهده عکس های همایش کوه پیمایی روز پنج شنبه 2/2/89 به قسمت آلبوم مراجعه نمائید.
دانش آموزان برگزیده مجتمع آموزشی شهید آب شناسان درمسابقات فرهنگی،هنری،ورزشی منطقه یک آموزش و پرورش
شایا میلانیان : کسب رتبه اول در مسابقات نقاشی هوای پاک
سارا حسنی : کسب مقام برتر در مسابقات قرآن منطقه
کیمیا شریفیان : کسب مقام برتر در مسابقات قرآن منطقه
سارا سعیدی : کسب مقام برتر در مرحله اول مسابقات قرآن منطقه
مانا امیر منش : کسب مقام سوم شنا (پروانه)
|